Hello, I’m Tatiana. It’s a pleasure to connect with you!
As a Brazilian-French translator based in Glasgow, I specialize in translating content from English and French into Brazilian Portuguese. With over 15 years of experience, I am constantly improving my skills to deliver precise and high-quality translations across various sectors, including marketing, medical and pharmaceutical studies, tourism, sports, and editorial and literary works.
My background as a journalist enriches my approach, ensuring that your message is not only accurately translated but also culturally resonant and engaging. I understand the nuances of both language and culture, which allows me to adapt your content seamlessly for the Brazilian market.
My mission is to help you break down language barriers and achieve exceptional results by bringing your words to life in Brazilian Portuguese. Let’s collaborate to ensure your message reaches its full potential in a new linguistic and cultural landscape.
I am a Qualified Member of ITI and associated to APTRAD.
My mission is to bridge language and cultural gaps by delivering accurate, culturally-sensitive, and high-quality translations. I aim to help clients connect with Brazilian audiences in a meaningful way, ensuring that their message is not only understood but also resonates deeply.
I envision a world where language is no longer a barrier to communication but a bridge to understanding and connection. My goal is to be a trusted partner for businesses and individuals looking to effectively engage with the Brazilian market, helping them to achieve global success through expert translation and cultural adaptation.
Excellence: I am committed to delivering the highest quality in every project, ensuring precision, clarity, and cultural relevance in all translations.
Integrity: I approach every project with honesty and professionalism, maintaining the confidentiality and trust of my clients.
Cultural Sensitivity: Understanding and respecting cultural differences is at the heart of my work, ensuring that every translation is not only accurate but also appropriate for the target audience.
Collaboration: I believe in working closely with my clients to fully understand their needs and deliver results that exceed their expectations.
Continuous Learning: I am dedicated to ongoing professional development, staying updated with the latest trends and best practices in translation and cultural consulting to provide the best possible service.
Spécialisée en traduction, relecture et services linguistiques du français, de l’anglais et de l’espagnol vers le portugais brésilien.
© 2024 Perry Translator.
Toutes les images utilisées sur ce site sont miennes ou ont été téléchargées de Freepik.com